Les contes palpitants des 7 Ours Nains (l'intégrale des 4 premières histoires) traduit en Hongrois : A 7 törpemedve bolondos meséi.
Aux éditions Cicero.
"Amikor a herceget Aranycsatnak hívják Aranyfürt helyett, és a mesében nem három, hanem hét medve szerepel, még csak gyanakszunk…
Amikor egy szőrcsizmás macska csenget be a hét törpemedvéhez, kezdenek elszabadulni a mesék…
Amikor az egyik medve útnak indul, hogy herceget keressen az idegesítő hercegnőnek, arról jobb nem is beszélni…
Amikor pedig beállít egy új hercegnő egy szamárbőrbe burkolózva, minden végképp a feje tetejére áll.
Bolond hősök, bolond hercegnők és vicces szörnyetegek – akik mind a hét törpemedvénél találkoznak össze!
Émile Bravo bolondos történeteiben a jól ismert mesék váratlanul összekeverednek."
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire