Affichage des articles dont le libellé est Traduction. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Traduction. Afficher tous les articles

mercredi 31 août 2022

Sortie de Spirou l'espoir malgré tout (Partie 2) en Serbe

Sortie de 2 versions de Spirou, l'espoir malgré tout Tome 2 (Un peu peu plus loin vers l'horreur) en Serbe.

Une version couverture souple et une version cartonnée.
 
 
 


mercredi 6 juillet 2022

Sortie de la version Flamande de luxe de Spirou l'espoir malgré tout - Tome 4

Vierde en laatste deel van een monumentaal werk: 330 pagina's in vier albums! Hoe komen Robbedoes en Kwabbernoot WO II door?

Terwijl de geallieerden in Normandië zijn geland, staat Kwabbernoot op het punt een trein met een pantsereenheid van de nazi's aan boord op te blazen. Robbedoes stopt hem net op tijd: het is een trein met gedeporteerden! En hij is er zelfs van overtuigd dat hij Felix hoorde roepen vanuit een wagon! Uiteindelijk is het Spip die de Duitse trein opblaast, en zo de dood van Madeleine wreekt, de vrouw die Kwabbernoot in het verzet had gebracht en op wie hij verliefd was geworden. Vier weken later zijn de Britten in Brussel en Robbedoes heeft maar één doel voor ogen: zich ervan verzekeren dat hij zich vergist heeft en dat Felix en Felka, zijn Duits-Joodse schildervrienden, veilig zijn. Maar het dramatische nieuws stapelt zich op. En de terugkeer van de gedeporteerden, de zuivering en de afpersingen van de verzetsstrijders van het laatste uur zullen vele gebreken aan het licht brengen in de menselijkheid van sommige overwinnaars...

De voortzetting en het einde van deze fascinerende roman over de Tweede Wereldoorlog, gezien door de ogen van een vindingrijke en humanistische tiener en een onverantwoordelijke zazou.

  • Na het veelbekroonde Dagboek van een fantast, een nieuw meesterwerk van Emile Bravo
  • Robbedoes en Kwabbernoot proberen zich te redden in de maalstroom van de Tweede Wereldoorlog
  • Een onnavolgbare mix van actie, humor, historische waarheden en filosofische overpeinzingen
  • Een menselijke tragikomedie in vier delen

LUXE EDITIE

  • Met genummerde en gesigneerde prent
  • Oplage: 180 ex.
  • UITVERKOCHT: intekening op deze luxes kon enkel voor de volledige reeks (albums niet los beschikbaar)

 




 Vous pouvez le commander ICI

jeudi 24 mars 2022

Traduction de "Presque enterrés" en anglais

La maison d'éditions Europe Comics vient de sortir la traduction de Presque enterrés en anglais, uniquement sous le format kindle (pour les liseuses) 
The Amazing Adventures of Jules

 


 

jeudi 24 février 2022

Sortie de Spirou l'espoir malgré tout (Partie 1) en Serbe

Sortie de 2 versions de Spirou, l'espoir malgré tout Tome 1 (Un mauvais départ) en Serbe.
Une version couverture souple et une version cartonnée.
Chez Najkula  
 

Couverture souple


Couverture rigide

Merci à Dejan Savić - Chief Editor - Najkula publishing

mercredi 12 janvier 2022

Sortie de la version Flamande de luxe de Spirou l'espoir malgré tout - Tome 3

Robbedoes - Hoop in bange dagen - 3: Het begin van het einde

Derde deel van een monumentaal werk: 330 pagina's in vier albums! Hoe komen Robbedoes en Kwabbernoot WO II door?

Hoop in bange dagen leest als een echte roman die actie, humor, historische waarheden en filosofische bespiegelingen vermengt en één fundamentele vraag stelt: "En wij, hoe zouden wij deze dramatische periode zijn doorgekomen? Opportunistisch, heldhaftig... of gewoon menselijk?” Terwijl Kwabbernoot er alles aan doet om de zin van het leven te vinden (en de vrouw van zijn leven te veroveren), probeert Robbedoes het juiste te doen... met het risico dat hij tot heldendaden wordt aangezet. Émile Bravo is er met zijn werken altijd in geslaagd om boeiende verhalen vol menselijkheid te vertellen; verhalen die aanzetten tot nadenken. Opnieuw slaagt hij daar meesterlijk in met deze roman van 330 bladzijden in vier delen.

In een wereld waar goed en kwaad in elkaar overvloeien, proberen onze vrienden het rechte pad te kiezen. Door zichzelf te blijven spelen ze een aanzienlijke rol in de strijd en worden ze voor velen ook letterlijk hoop in bange dagen.

  • Na het veelbekroonde Dagboek van een fantast, een nieuw meesterwerk van Emile Bravo
  • Robbedoes en Kwabbernoot proberen zich te redden in de maalstroom van de Tweede Wereldoorlog
  • Een onnavolgbare mix van actie, humor, historische waarheden en filosofische overpeinzingen
  • Een menselijke tragikomedie in vier delen

LUXE EDITIE

  • Met genummerde en gesigneerde prent
  • Oplage: 180 ex.
  • UITVERKOCHT: intekening op deze luxes kon enkel voor de volledige reeks (albums niet los beschikbaar)

 


 

jeudi 15 octobre 2020

Une nouvelle revue Néerlandaise

Une nouvelle revue Néerlandaise va voir le jour en 2021. Maxix
Avec la publication du tome 1 des épatantes aventures de Jules - L'imparfait du futur. 
Le numéro 0, est gratuit, sur demande, pour nos amis Belges et Néerlandais.

Couverture provisoire

samedi 23 mai 2020

Mi mamá está en América y ha conocido a Buffalo Bill - Traduction en Espagnol

Mi mamá está en América y ha conocido a Buffalo Bill - Traduction en Espagnol

Descripción

Jean es un niño de 5 años en la Francia de hace casi 40 años. Su infancia es la de cualquiera de nosotros, una infancia llena de olor a añejo, de aburrimiento y trastadas, de sabores dulces,…

Esta parte de su vida es un retrato (¿autobiográfico?) en diferentes colores de los personajes principales que escribieron junto a él su particular historia. Jean Regnaud y Émile Bravo hacen de Mi mamá un tierno alegato por la legítima inocencia, por la mentira piadosa como instrumento imprescindible que sustente la supervivencia. El resultado es un libro entrañable, que emplea un tono alejado de la estridencia para contarnos sin chillar el dolor de lo que se pierde para siempre.

Chez Ponent Mon