Affichage des articles dont le libellé est Traduction. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Traduction. Afficher tous les articles

mercredi 5 novembre 2025

Les contes palpitants des 7 Ours Nains - Traduction en Espagnol

Les contes palpitants des 7 Ours Nains (l'intégrale des 4 premières histoires) traduit en Espagnol : Los maravillosos cuentos de los 7 osos

Aux éditions : Hachette COMIC 
 

Somos siete osos que vivíamos tranquilamente en nuestra choza hasta que empezaron a llegar okupas en forma de princesas y demás pelaje

¿Qué pasaría si siete osos muy muy bajitos y muy muy desconfiados, habitantes de un bosque cualquiera, se fueran encontrando con los personajes más conocidos de los cuentos clásicos: el sastrecillo valiente (reconvertido), Blancanieves, el Gato con Botas o Piel de Asno, entre otros? Pasaría que las historias cambiarían "un poquito" porque estos osos son tan asustadizos como cortos de miras. Así, a una princesa con sueño termina salvándola un sastre valiente un poco chulito; Blancanieves, pobre, termina pasando una larga temporada sin blanca y sin príncipe; el Gato con Botas se cuela en el hogar de Caperucita para comer tortitas demostrando que tiene muchísimo morro, y Piel de Asno acaba pelando la pava con un caballero que ha hecho un pacto con el diablo. En todos los cuentos, buena parte de los desastres pasan en la choza de los pobres osos.

Recopilatorio de cuatro historias en formato cómic para lectores infantiles y también adultos, quienes disfrutarán con el ingenio de estos retellings tan ingeniosos. Escritas por Émile Bravo entre 2004 y 2012, estos cuentos se han reunido en un único volumen por primera vez.

Netflix emite actualmente una miniserie con nuevos retellings de cuentos clásicos protagonizados por estos siete desternillantes osos.

Les contes palpitants des 7 Ours Nains - Traduction en Catalan

Les contes palpitants des 7 Ours Nains (l'intégrale des 4 premières histoires) traduit en Catalan : Els Meravellosos contes dels 7 ossos.

Aux éditions Barcanova
 

Sinopsis de ELS MERAVELLOSOS CONTES DELS 7 OSSOS

Una divertidíssima revisió, en format còmic, d'alguns contes clàssics. Amb herois neuròtics, princeses amb molt de caràcter i monstres ridículs. Reviu quatre aventures d'Émile Bravo protagonitzades per 7 ossos nans, reunits per primer cop en un volum:

- De quan un príncep es fa anomenar Sivella d'or i els ossos no són tres sinó set.

- De quan un gat amb botes folrades visita els set ossos i desencadena un desastre.

- De quan un dels ossos decideix anar a buscar un príncep per a una princesa problemàtica sense gaire èxit.

- De quan una altra princesa s'autoconvida com a companya d'habitació dels 7 ossos però porta la pell d'un ase mort al cap.

Prepara't per riure sense parar!

mercredi 13 novembre 2024

Sortie de l'intégrale de la version Flamande de Spirou l'espoir malgré tout

Robbedoes - Hoop in Bange Dagen, het Kuifje in Robbedoes

Meer dan een rechttoe, rechtaan oorlogsavontuur uit grootvaders tijd met de onsterfelijke striphelden Robbedoes en Kwabbernoot is het vierluik Hoop in Bange Dagen van Émile Bravo een blijvend actuele en ethische confrontatie met onszelf die op verschillende niveaus te lezen is.

mercredi 30 octobre 2024

Sortie d'une nouvelle version du Journal d'un Ingénu en Serbe

Sortie d'une nouvelle version du Journal d'un Ingénu en Serbe. 
Une version couverture souple et une version cartonnée.
 

mercredi 2 octobre 2024

Les contes palpitants des 7 Ours Nains - Traduction en Hongrois

Les contes palpitants des 7 Ours Nains (l'intégrale des 4 premières histoires) traduit en Hongrois : A 7 törpemedve bolondos meséi.
Aux éditions Cicero.
 
"Amikor a herceget Aranycsatnak hívják Aranyfürt helyett, és a mesében nem három, hanem hét medve szerepel, még csak gyanakszunk…
Amikor egy szőrcsizmás macska csenget be a hét törpemedvéhez, kezdenek elszabadulni a mesék…
Amikor az egyik medve útnak indul, hogy herceget keressen az idegesítő hercegnőnek, arról jobb nem is beszélni…
Amikor pedig beállít egy új hercegnő egy szamárbőrbe burkolózva, minden végképp a feje tetejére áll.
Bolond hősök, bolond hercegnők és vicces szörnyetegek – akik mind a hét törpemedvénél találkoznak össze!
Émile Bravo bolondos történeteiben a jól ismert mesék váratlanul összekeverednek."
 
 



mardi 25 juin 2024

Nouvelle traduction de "La faim des sept ours nains", en italien... Chez I Fumetti della Ciopi

Traduction de "La faim des sept ours nainsen italien (La grande fame dei sette orsi nani)
Chez i fumetti della ciopi

Sortie de Spirou l'espoir malgré tout - Partie 4 - En Espagnol

En avant première la couverture de la version Espagnol de Spirou l'espoir malgré tout, quatrième partie, chez dib-buks.
La Esperanza pese a todo - Cuarta parte. 
Sortie le 11 juillet 2024.

mardi 13 février 2024

Sortie de Spirou l'espoir malgré tout - Partie 3 - En Espagnol

En avant première la couverture de la version Espagnol de Spirou l'espoir malgré tout, troisième partie, chez dib-buks.


La Esperanza pese a todo - Tercera parte. 
Sortie en février 2024.

jeudi 1 février 2024

Fumo di China n° 337 di gennaio 2024

Fumo di China” n.337 di gennaio 2024, in distribuzione nelle migliori edicole e fumetterie,segnalandovi anche la descrizione dei contenuti in forma più discorsiva qui sul blog.

Oltre al dossier di copertina su Spirou & Fantasio di Emile Bravo in guerra, segnaliamo anche le interviste a Chris Claremonte a Marge Dean approfondimentisulla collana Disney “d’autore” per Glénat,la nascita dello Studio Ghibli di Hayao Miyazaki, oltre a reportage esclusivi, incontri inediti, news e recensioni.

Tutto a posto

(copertina di Émile Bravo sulla sua straordinaria rilettura di Spirou e Fantasio negli orrori della Seconda guerra mondiale)

Editoriale

Dalle edicole alle librerie, con eventi e fiere, il fumetto resiste

(riflessioni a tutto campo dal mercato più recente alle tendenze più interessanti in Italia e nel mondo)

News dal mondo

(le novità più sfiziose e meno segnalate da Italia, Francia, Stati Uniti e Giappone, più la guida a tante mostre di originali)

DOSSIER Raccontare l’indicibile

La bande dessinée in mostra al Memoriale della Shoah

(reportage in esclusiva per FdC di due mostre parigine una su illustrazioni di Cabu e un’altra sullo Spirou di Émile Bravo)

X come Claremont

(intervista al maggior artefice dei mutanti Chris Claremont ospite a Milano a incontrare i fan del suo lavoro pluridecennale)

Mickey e Donald, licenza di trasgredire

(un approfondimento della collana Disney “d’autore” realizzata da Glénat in Francia e finalmente completata anche in Italia)

MANGA GIORNALE

La bambina alla finestra

(il film d’animazione Totto-chan protagonista della stagione cinematografica di fine anno in Giappone: tutti i dettagli)

Hayao Miyazaki ma non solo

(mentre in Italia il nuovo film di Hayao Miyazaki segna il record italiano, ecco com’è nato lo Studio Ghibli con Isao Takahata)

Raccolte diaboliche + striscia verticale 4-koma Break di Andrea “Yuu” Dentuto

(un approfondimento sugli orrori di Junji Itō, in due artbook complementari usciti ora anche sul mercato italiano)

Storia enigmistica e molto altro

(l’uscita in edicola del 1000° Quesito con la Susi è l’occasione riscoprire il più celebre quiz su La Settimana Enigmistica)

Nessun fumetto è stupìdo!

(per le interviste di FdC a personalità dello spettacolo, Niccolò Ariani racconta del padre Giorgio e dei fumetti in casa)

La formula per rendere l’animazione… Invincible!

(quattro chiacchiere in esclusiva con Marge Dean di Skybound Entertainment sull’animazione tra progetti vecchi e nuovi)

E ancora…

7 pagine di recensioni per orientarsi nel mare magnum delle edicole, fumetterie e librerie italiane, più le rubriche Il Podio (i top 3 del mese), Pollice Verso (un exploit in negativo), Il Suggerimento (di uscite sfiziose), Niente Da Dire (la rubrica curata dall’omonimo portale fondato da Daniele Daccò, Furibionda e Onigiri Calibro 38, stavolta sul nuovo universo Ultimate della Marvel), approfondimenti (questo mese sull’home video di Capitan Harlock e il film animato Manodopera), la rubrica Tempo reale (sul brillante volume Mr Loop), Dritte al punto (le nostre brevi recensioni in poche righe), Strumenti (sulla saggistica sempre più numerosa: stavolta Michel Vaillant e il catalogo Leggerezza – Pensando a Italo Calvino)… più il prosieguo delle strisce di Rebuòboli scritte e disegnate da Luca Salvagno con il suo Pinocchio Maltese!

jeudi 22 juin 2023

Sortie de Spirou l'espoir malgré tout (Partie 4) en Serbe

Sortie de 2 versions de Spirou, l'espoir malgré tout Tome 4 (Une fin et un nouveau départ) en Serbe. 
Une version couverture souple et une version cartonnée.
 
 
 
 

Sortie de Spirou l'espoir malgré tout (Partie 3) en Serbe

Sortie de 2 versions de Spirou, l'espoir malgré tout Tome 3 (Un départ vers la fin) en Serbe. Une version couverture souple et une version cartonnée.
Chez Najkula 




jeudi 27 avril 2023

Julius' fantastische Abenteuer 2 : Unverschämt viele Klone

Sortie de la nouvelle traduction du tome 2 des épatantes aventures de Jules en Allemand. 
Sous le titre: Julius' fantastische Abenteuer 2 : Unverschämt viele Klone 
Sortie le 04 octobre 2023, aux éditions Reprodukt 

mercredi 26 avril 2023

Julius' fantastische Abenteuer 1: Sprung in die Zukunft

Nouvelle traduction du tome 1 des épatantes aventures de Jules en Allemand.
Sous le titre: Julius' fantastische Abenteuer 1: Sprung in die Zukunft
Sortie le 08 mai 2023 aux éditions Reprodukt 


jeudi 20 avril 2023

Spirou - A Esperança nunca Morre... Tome 2 - Traduction en Portugais

Sortie de la traduction de Spirou l'espoir malgré tout - tome 2 en Portugais. 
Spirou - A Esperança nunca Morre...
Aux éditions
Edições Asa

Sortie de Spirou l'espoir malgré tout (tome 4) en Italien

La couverture de la version Italienne de Spirou l'espoir malgré tout (tome 4), chez Nona Arte.
La Speranza, Nonostante Tutto


Sortie de Spirou l'espoir malgré tout (tome 3) en Italien

La couverture de la version Italienne de Spirou l'espoir malgré tout (tome 3), chez Nona Arte.
La Speranza, Nonostante Tutto


Sortie de Spirou l'espoir malgré tout (tome 2) en Italien

La couverture de la version Italienne de Spirou l'espoir malgré tout (tome 2), chez Nona Arte.
La Speranza, Nonostante Tutto